Today I'm doing something a bit differet :)
Following the example of some of my fellow captioneers I have decided to write something in my mother toungue for a change!
Hopefully this will encourage some more italians to reveal themselves :) I can't help but feel a bit lonely in this at times :P
Also I'm finally adding a translator widget to make it easier for all my non-english speaking readers to enjoy my captions ^-^
<<Ti sembra il
momento per rispondere ad una telefonata?!>>
<<Solo un attimo
tesoro. È importante. Tu rilassati e lascia fare a me.
Pronto?
Dimmi Laura… voglio
dire, Riccardo.
Sì, tutto bene.
Tranquilla, mi sto prendendo buona cura del tuo corpo, come promesso.
No, lo giuro, non ho fatto
niente di strano nel tuo corpo. E Luca non sospetta nulla. Vedrai, me
la sto cavando piuttosto bene ad impersonare te.
No! Non ho fatto sesso con
lui nel tuo corpo! Come ti viene in mente? Per chi mi hai preso
Come?! Oh! Oh, quindi fare
sesso renderebbe l’incantesimo permanente? Oh, questo è molto
interessante.
M-mmh… Mmmmm…
Ma no, non c’è nessuno
qui con me. Ti pare? No, è solo che ho… qualcosa per le mani in
questo momento. Scusa ma non posso stare al telefono ora.
Tranquilla, non hai niente
di cui preoccuparti. Il tuo corpo sarà al sicuro con me.
Ti richiamo io. Ho delle…
novità per te.>>
<<Si può sapere chi
era? Di cosa stavi parlando amore?>>
<<Nulla tesoro. Non
preoccuparti di nulla. Te pensa solo a rilassarti. Lascia
che mi prenda cura di te.>>
Yay for Rachel's first virginal Italian caption! Great first step, sis. Povera Laura, Riccardo perderà la sua verginità molto presto. ^^
ReplyDeleteIt may be already too late for that unfortunately for Laura ;)
DeleteGrazie per l'incoraggiamento sorellona ^-^
quanta perfidia! brava ragazza!
ReplyDelete